Content



 
AccueilFAQRechercherMembresGroupesConnexionS'enregistrer

Partagez | 
 

 Les pires traductions québécoises

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

Qu'en pensez-vous?
Bien.
Les pires traductions québécoises Vote_lcap0%Les pires traductions québécoises Vote_rcap
 0% [ 0 ]
Très beaux biens.
Les pires traductions québécoises Vote_lcap17%Les pires traductions québécoises Vote_rcap
 17% [ 1 ]
Mal.
Les pires traductions québécoises Vote_lcap0%Les pires traductions québécoises Vote_rcap
 0% [ 0 ]
Deux très beaux bravos.
Les pires traductions québécoises Vote_lcap67%Les pires traductions québécoises Vote_rcap
 67% [ 4 ]
Prononce pas moi.
Les pires traductions québécoises Vote_lcap16%Les pires traductions québécoises Vote_rcap
 16% [ 1 ]
Total des votes : 6
 

AuteurMessage
Phitouppe
Admin
Admin
Phitouppe

Masculin Age : 24

Carrière de Smasheur
Équipe: DAPF´T

Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitimeJeu 21 Mai 2015, 14:15

On commence par des films:

http://www.topito.com/top-des-titres-de-films-mal-traduits

http://www.senscritique.com/liste/Le_titre_quebecois_de_ce_film_depasse_l_entendement/43526#page-1/

http://www.allocine.fr/article/dossiers/cinema/dossier-18460333/

Clanches! Les pires traductions québécoises 4205929361


Dernière édition par Phitouppe le Jeu 21 Mai 2015, 14:51, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Obi44Z
Smash de l'Aube
Smash de l'Aube
Obi44Z

Masculin Age : 26
Perso. préféré : Link, Ike, Zelda

Carrière de Smasheur
Équipe:

Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Re: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitimeJeu 21 Mai 2015, 14:17

Bravo les québécois ! Sauvons la langue française !

Sur ces bonnes paroles, je retourne jouer à L'Emblème du Feu : Aube Radieuse Les pires traductions québécoises 3176931354
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Steam Tanuki
Smash d'Opale
Smash d'Opale
Steam Tanuki

Féminin Age : 29
Perso. préféré : Summer Tiki, Halloween Myrrh, Christmas Nowi

Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Re: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitimeJeu 21 Mai 2015, 14:24

Moi je retourne écouter Une Part. Les pires traductions québécoises 679392702
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://steamtanuki.deviantart.com/
IceDarkBen
Gros Smash
Gros Smash
IceDarkBen

Masculin Age : 26

Carrière de Smasheur
Équipe:

Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Re: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitimeJeu 21 Mai 2015, 14:25

J'ai cru au troll au début...
Ce n'est même plus un problème de garder la langue française, niveau adaptation là y a quand même des perles!
J'ai déjà bossé avec un québécois sur la traduction d'un jeu vidéo, c'était la première fois que j'étais confronté à leur "purisme" de la langue française. Même le terme "strip-tease", ça devient "effeuillage". Bon c'est joli parfois, des fois pas...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://icedarkben.blogspot.fr/
Jolamouette
Smash de Spinelle
Smash de Spinelle
Jolamouette

Masculin Age : 22

Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Re: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitimeJeu 21 Mai 2015, 14:49

C'est bien connu que les Québécois sont pas fan de l'anglais dans la langue Française, quand j'étais parti à Montreal, j'avais vu pour Scream 4= Frayeur 4 et pour Fast and Furious= Rapide et dangereux.

Pour vous dire, même le panneau stop est traduis par arrêt Les pires traductions québécoises 466613618
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Les pires traductions québécoises Empty
MessageSujet: Re: Les pires traductions québécoisesLes pires traductions québécoises Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

Les pires traductions québécoises

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» [CoH] Traductions des scénarios d'Awakening the Bear
» [Best of]Les pires noms de joueur
» Liste des meilleurs pires chanteurs français venus d’internet
» Ludistratège
» les subtilités des traductions mtg Fr
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Super Smash Bros. Ultimate : le forum :: Cour de récré :: Blabla-